Sipos Janka: Boldog óra | Költőtoll

A vers megjelent a Klikk Out 2021/10. számában.

Fotó: Ugróczky István / Borítóterv: Gocoň László

Van két szöveg, mely az én szívemnek nagyon kedves. Az egyik egy dalszöveg. Lovasi András hangján hallom a fejemben most is, hogy „nem jöttél túl korán”, amit huszonpár évesen sokszor énekeltem a koncerteken a tömegben állva. De házibulikon is elő szokott kerülni a Csillag vagy fecske, mikor már mindenki fáradt, mindenki eggyel többet ivott a kelleténél, így megszáll mindenkit valami öniróniával vegyített fura melankólia. De ha vonatállomáson járok, és a néptelen büfé teraszán egy réveteg részeg mégiscsak ott támasztja az asztalt, akkor is azonnal megszólal a belső hangszórómban.

A másik szöveg Závada Péter bemutatkozó kötetének legelső verse, a Boldog óra. Kinyitod a vékony füzetkét, és máris ott ez a pár sor, amitől elszorul a torkod. Mert hát ki ne várt volna már hiába, jobb híján a sörébe bámulva. Ki ne érezné át, milyen is ez a nemjövés, ez ócska szesz. Ez köti számomra össze ezt a két szöveget, ez a hiábavalóság. Mikor felmerült Këri, költőtollaslabdánk másik játékosa és köztem, hogy csináljunk átiratot, nem tudtam megállni, hogy össze ne kössem valahogy a kettőt.

 

Sipos Janka: Boldog óra


A szálkás asztalba vésem neved,

tinilányok megszállottságával.

Féligszítt cigaretta csók helyett.

Csillag vagy fecske. Nem jöttél. Ez rád vall.

Szürcsölöm az olcsó sörhabot.

Rendelek még egyet, e boldog óra

a létezésen alig hagy nyomot.

Nem számít, nem is érdemes a szóra.

Ülök, arcomra éles fény vetül.

Elég a pénzem akármennyi körre.

A csalódás úgyis átlényegül,

míg este száll a langyos víztükörre.

Élek, de ez is ideiglenes.

A szavaink meg úgyse találkoznak.

A szerelem csak sótlan, híg leves,

önmaga képét bámulja naphosszat.

A sarkon állsz. Illúzió ez is.

Az utolsó korttyal öblögetek.

Tudtam, hogy nem jössz. Mindegy végülis.

Még fizetek, aztán továbbmegyek.

 

Ez a webhegy sütiket hassznál, hogy javítani tudjon a felhasználói élményen. Elfogadás Tovább