Dolly Alderton regénye egy színtiszta és tagadhatatlan kortárs modern regény. Egyszerű, humoros, jelen időben írt prózájával megpróbálja feltárni Andy (és Jen) pszichéjét.
Elmélkedünk arról, hogy vajon koppintás-e Kasivai Hiszasi A Kamogava-kifőzde című novellagyűjteménye. Nádasdy Ádám Az ember tragédiája átirata kapcsán pedig elmerengünk afelől, hogy mennyiben van létjogosultsága a prózai fordításoknak.
Ami kifejezetten jellemző ezekre a novellákra, az a finom árnyalatok érzékeltetése, és a melankolikus hangulat mellett egyfajta szándékolt, és jól adagolt homályosság.
Tompa Andrea úgy beszél a holokausztról, mint előtte kevesen. Az érdekli, hogy lehet emberileg, művészileg feldolgozni azt, ami nem velünk esett meg, de valahogyan mégiscsak velünk.
Gombóc nő a torkodban, ha a Pokoljárást olvasod, ne vidd magaddal a nászutadra. De van, amikor ilyet kell olvasni: ami letarol, hogy aztán újra kisarjadhass.
Az alapfelállásról talán eszedbe juthat Kavagucsi Tosikadzu „Mielőtt a kávé kihűl” c. gyűjteménye. (A cím még e könyv borítóján is feltűnik.) Megnyugtatlak, nem egy koppintásról beszélünk.